Van egy zsidó zseni, aki szöveget ír. Zseniális szöveget. Próbáltam lefordítani, de nem sikerült. Sikerült, de nem tetszett. Nem hasonlított az eredetihez. Viszont minden héberül tudó köteles meghalgatni! Én többtucatszor hallottam. Élőben kétszer. Könyörgök!! Minden Likudszavazó halgassa meg legalább egyszer úgy, hogy minden szót ért!! Viszont aki Bibitől jobbra szavazott, annak már nincs esélye, az […]
Címke: dal
Kié a föld, a levegő és a tenger?
Már régen az egyik kedvenc dalom ez, egyik kedvenc izraeli énekesemtől, Arkadi Duchin-tól. A (nyers-)fordítás és a fonetikus átírás segítségével az alef-bet-es héberül tanulók rövid nyelvleckeként is felhasználhatják. Ki szeret téged jobban tőlemSzöveg: Mika Shitrit Dallam: Arkadi DuchinKié a föld, a levegő és a tenger? Kié a világ? Kié […]
Dávid hárfája
Szerelmes vagyok Eviatar Banai művészetébe, csodálatos hangja van, varázslatos dalokat ír, egyesek (én) szerint(em) ez a száma az egyik legszebb héber dal, mindenesetre a mai depressziósra sikerült vacak napom végén ez gyógyír volt a lelkemnek. Nyersfordítottam a szöveget (de nem szó szerint), talán picit visszaadja a jelentést, ami természetesen mindenkinek teljesen más… És akkor most […]