Családban kialakult mondások, kifejezések, melyek jelentését többnyire csak mi, Frankok ismerjük.
(Az (a) jelzés Apu által használt kifejezést jelöl.)
[singlepic=2187,178,272,,right]1 a fiúk ö, a lányok őőő…
2 a füled töve
3 apui kapui pácái dái
4 Attila, Viktória! Befele, befele!
5 az együtt óbégatás nem közösség (a)
6 azzúmasszabará
7 babaca
8 bari
9 bebatyuztunk
10 (be-)kavar
11 beszedreztünk itt mindnyájan
12 …betonba
13 bépé (pb, borsospapa)
14 bibi-bá aríba-ríba, ó te drágamisszivó
15 borsospapa
16 bódigéza
17 churie
18 churkó
19 cikkantyú
20 cipó
21 cipószájú
22 cirip-cirip
23 conás
24 conás
25 csikójóska
26 csinálj úgy, mintha másznál
27 csiri-csáré (a)
28 D-ügy
29 dosztojevszkij
30 dőlj be! (a)
31 ebéd! aki félpercen belül nem jön le, nem kap ebédet!
32 egy, kettő, há-, ro, és a mmm…
33 Egyem a szíved, a húsod, a hátad, a lábadat, egyem a …
34 egyetek, nincsenek itt lányok!
35 egykettő leállítanám (a)
36 egyszerre mondtuk… ezt is… még ezt is…
37 együtt nőttünk fel…
38 el van buhanva
39 elvisz sötét lajos
40 enni jöttünk
41 erő, izom- lipót iszom…
42 eszelős (a)
43 eto-kóre
44 ettünk egy kis zsíroskenyeret
45 ez csak hiszti
46 épp mondtam Jóskának…
47 Éva-üm, Zsuzsi-üm, Ági-üm, Viola-üm… alszik: senki, ébren van: mindenki- Jóóójszakát!
48 finom ez, mit akartok!
49 FRADO
50 frankicizmus
51 gabbá
52 gadzsb
53 gagyvál
54 gavarittyol
55 gyárkémény
56 gyere -gyere -gyere – ámen
57 gyerekkel vagyok
58 ha mégis kidobnátok…
59 haszen eza (a)
60 háris pfff…
61 heje-huja (a)
62 hozok egy kincset! Lacikát
63 húzz befele, mint a vadliba!
64 Ibi, mundd el te…
65 ica néni, itt maradhatok a gyerekekkel játszani?
66 igazítsd meg a képed! (a)
67 irtó kapartam
68 is is, még Margit néni is
69 iszmosz
70 így mentem be, így jöttem ki…
71 jamahaba
72 jámbor tévelygő (a)
73 kannibálnéni (a)
74 kapackodjál
75 kerge-birka
76 kezdődik! számokat megfordítani!
77 kék, lila, kék
78 két szem közeledik hozzád
79 kinek fáj a lába?
80 kiscsillag
81 kommersz
82 kommunista bérenc
83 köcsögös-maskarás (a)
84 kulukafitemá
85 Lacika, jó sírni? Mit bohóckodol?
86 lajbá
87 lapjával álljanak, hátul még táncolni lehetne
88 lapka (?)
89 légmentesen tapad a szeme a tévére
90 lotyorászik (a)
91 lovcsik
92 majd felrobbantam
93 makszi, makszizik
94 manci, mancika
95 matrica
96 mária a jobb részt választotta
97 meg-meglegyint
98 megyünk K-ba
99 …meret!
100 miről beszélgessünk? Tompáról
101 mit bazsalyogsz? (a)
102 mit kell még mondani? Szeretlek
103 MKT (mökötö)
104 moncsi nincsi csibcsi én
105 morzsef
106 ne beszélj mellé! (a)
107 ne hagyd élni!
108 ne lődörögj! (a)
109 ne motyogj az orrod alatt! (a)
110 ne nyámnyogjál! (a)
111 ne nyüzsögj! (a)
112 ne piszmogj! (a)
113 nektek adhassuk, ha kell
114 nem a-aaa, a-aaaaa
115 nem azért jöttem a hajóra, hogy csak dolgozzam…
116 nem elkölteni!
117 nem kalács, kálács
118 nem mentem telekre!
119 nevage
120 nyak be, toka ki!
121 Nyuc kac kanyu! Nyuci kaci kanyucika, nyuc kac…
122 nyugi
123 ott a gól, csak be kell rúgni
124 ó, batyu
125 ócs-ócs-ócs
126 ööö-ö, kik vagytok ti
127 örvendező vihogás (a)
128 pimpóka (?)
129 pöcköld meg!
130 pöntyög (a)
131 primkó
132 raaaj-ta-ta-ta-ta
133 rissz-rossz (a)
134 SÁV
135 sik a ső
136 skacok
137 stop, pölypöly!
138 szajdo-majdo
139 szása kaparása
140 szíjjal, vesszővel, vasalózsinórral
141 szocialista
142 sztyu-tyu-tyu-tyúú
143 tátá benjámin, vissza, igen
144 te vagy az a bakkantyú? (a)
145 ténfereg (a)
146 tik boszorkányok vagytok?
147 tingli-tangli (a)
148 tiri-tarka (a)
149 totyakos tábornok (a)
150 töltsd fel a rendszert!
151 tubackos
152 tudjuk, kedves
153 tyúkosmanci
154 uf
155 uffnágerszteve
156 usse takaríssa
157 vachurió centurió
158 van-e valakinek valami kérdése, vagy mondanivalója (csend…)
159 varbai? nem, kandai
160 vízakna
161 yamahaba
162 zsidrák
163 zsinyeg
164 ZVBV (zévébévé)
Héber frankicizmusok
1 achla benadam
2 ba-ba-bakbuk
3 basefa
4 beszedreztünk itt mindnyájan
5 beszéder-este
6 dzsindzsi
7 ejn li baajot bachajim seli
8 hachi jafe sebaolam kuli
9 iten lecha makot ani
10 itt a bibi chabibi
11 makore mainjanim mamacáv
12 nachon meod, afílu ad meod
13 szajdo-majdo
14 taaam
15 tov sehiclachta lehacil et acmechá mihatelevízia hameluchlechet hazot, sehajta dluka miaz sekanínu ota
16 tov, toda, beszeder, bevakasa, kulánu
17 tódarába, bávakása
Peti: Viola szerint a „a fiúk ö, a lányok őőő” frankicizmust az „a” névelők nélkül kell mondani. Igaz ez?Vili: Ugyan! Bár többen is jelentkeznek a szerzői posztra, de valójában legelőször én használtam ezt a kifejezést, még az oviban fejlesztettem ki. A névelők pedig igenis a helyükön vannak. |
|||||
Peti: Zsuzsi, már rég meg akartam kérdezni, hogy mi az a gadzsb?Zsuzsi: Petikém! Te az egyik legnagyobb franknacionalista nem tudod, mi az a GADZSB? Nos, ez egy ősrégi „frankizmus”: ezt a szót akkor használtuk, ha valaki elkezdett mondani vagy magyarázni valamit, de a hallgatósag körében a növekvő figyelem következtében hirtelen beállt csend, vagy bármi más miatt az előadó belezavarodott mondanivalojába, s végül lángoló arccal csak annyit mondott, gadzsb, és egy kézlegyintés kiséretében hamarabb befejezte mondanivalóját, minthogy végére ért volna. Ha nem elég kielegítő a válasz, lehet, hogy érdemesebb Tibinél érdeklődni, neki volt egy időben szinte szavajárása. Hogy miért ez a cimem (gadzsb@hotmail.com), ki lehet következtetni: mikor Zoli a postaládámat csinálta, kérte, mondjak egy szót…stb. Persze abban a pillanatban kihullott a fejemből az összes szó amit csak ismertem, s végül negyed órás sürgetés után kinyögtem a gadzsb szót. Hát így.Ági: Zsuzsi, ezt a magyarazatot meg az ertelmezo keziszotar is elfogadna… yafe (szép)! Éva: |
További frankicizmusokat várok…
bár sokat nem ismerek közülük, jópárnak az eredetét elfelejtettem, mégis percek óta göcögök…:)