2014-06-05 > Home > Nagycsalád > Frankicizmusok
*
Frankicizmusok
Családban kialakult mondások, kifejezések, melyek jelentését többnyire csak mi ismerjük.
Az (a) jelzés Apu által használt kifejezést jelöl.
Héber frankicizmusok az oldal alján. Hozzászólások itt.
  tyúkosmanci Nyuc kac kanyu! Nyuci kaci kanyucika, nyuc kac... egyszerre mondtuk...
ezt is...
még ezt is...
így mentem be, így jöttem ki... kinek fáj a lába?
kannibálnéni (a) Egyem a szíved, a húsod, a hátad, a lábadat, egyem a ... nyak be, toka ki! conás egy, kettő, há-, ro, és a mmm... ...meret!
épp mondtam Jóskának... erő, izom- lipót iszom... iszmosz húzz befele, mint a vadliba! nem kalács, kálács te vagy az a bakkantyú? (a)
yamahaba csinálj úgy, mintha másznál ne lődörögj! (a) Attila, Viktória! Befele, befele! együtt nőttünk fel... szíjjal, vesszővel, vasalózsinórral
szása kaparása irtó kapartam gyere -gyere -gyere - ámen mária a jobb részt választotta ténfereg (a) skacok
ha mégis kidobnátok... meg-meglegyint egyetek, nincsenek itt lányok! ica néni, itt maradhatok a gyerekekkel játszani? ne piszmogj! (a) ne beszélj mellé! (a)
majd felrobbantam nyugi ne motyogj az orrod alatt! (a) apui kapui pácái dái hozok egy kincset!
Lacikát
Lacika, jó sírni?
Mit bohóckodol?
mit bazsalyogsz? (a) ez csak hiszti ne nyámnyogjál! (a) nem a-aaa,
a-aaaaa
frankicizmus kezdődik! számokat megfordítani!
miről beszélgessünk?
Tompáról
moncsi nincsi csibcsi én a fiúk ö, a lányok őőő... légmentesen tapad a szeme a tévére primkó van-e valakinek valami kérdése, vagy mondanivalója (csend...)
Éva-üm, Zsuzsi-üm, Ági-üm, Viola-üm... alszik: senki, ébren van: mindenki- Jóóójszakát! tátá benjámin, vissza, igen nem mentem telekre! töltsd fel a rendszert! ööö-ö, kik vagytok ti raaaj-ta-ta-ta-ta
ebéd! aki félpercen belül nem jön le, nem kap ebédet! stop, pölypöly! usse takaríssa a füled töve Ibi, mundd el te... elvisz sötét lajos
manci, mancika enni jöttünk két szem közeledik hozzád cirip-cirip kék, lila, kék bépé (pb, borsospapa)
conás kommunista bérenc matrica kerge-birka nevage nem azért jöttem a hajóra, hogy csak dolgozzam...
az együtt óbégatás nem közösség (a) jámbor tévelygő (a) csiri-csáré (a) csikójóska borsospapa gabbá
beszedreztünk itt mindnyájan mit kell még mondani?
szeretlek
heje-huja (a) lajbá (be-)kavar gagyvál
finom ez, mit akartok! bibi-bá aríba-ríba, ó te drágamisszivó uffnágerszteve bari el van buhanva gavarittyol
kiscsillag babaca lovcsik is is, még Margit néni is tiri-tarka (a) köcsögös-maskarás (a)
lotyorászik (a) totyakos tábornok (a) pöntyög (a) eszelős (a) dosztojevszkij zsidrák
tik boszorkányok vagytok? pimpóka (?) lapka (?) örvendező vihogás (a) cipószájú cipó
háris pfff... MKT (mökötö) azzúmasszabará tubackos ócs-ócs-ócs morzsef
jamahaba egykettő leállítanám (a) kulukafitemá ó, batyu eto-kóre vachurió centurió
gyerekkel vagyok cikkantyú nem elkölteni! churkó pöcköld meg! SÁV
ne hagyd élni! FRADO varbai? nem, kandai ...betonba ettünk egy kis zsíroskenyeret dőlj be! (a)
megyünk K-ba tingli-tangli (a) rissz-rossz (a) churie igazítsd meg a képed! (a) sik a ső
bódigéza sztyu-tyu-tyu-tyúú nektek adhassuk, ha kell ne nyüzsögj! (a) uf szocialista
kommersz gyárkémény ott a gól, csak be kell rúgni tudjuk, kedves vízakna kapackodjál
lapjával álljanak, hátul még táncolni lehetne szajdo-majdo zsinyeg D-ügy bebatyuztunk makszi, makszizik
ZVBV (zévébévé) gadzsb        

Peti:
Viola szerint a "a fiúk ö, a lányok őőő" frankicizmust az "a" névelők nélkül kell mondani. Igaz ez?

Vili:
Ugyan! Bár többen is jelentkeznek a szerzői posztra, de valójában legelőször én használtam ezt a kifejezést, még az oviban fejlesztettem ki. A névelők pedig igenis a helyükön vannak.

Peti:
Zsuzsi, már rég meg akartam kérdezni, hogy mi az a gadzsb?

Zsuzsi:
Petikem! Te az egyik legnagyobb franknacionalista nem tudod, mi az a GADZSB? Nos, ez egy osregi "frankizmus":ezt a szot akkor hasznaltuk, ha valaki elkezdett mondani vagy magyarazni valamit, de a hallgatosag koreben a novekvo figyelem kovetkezteben hirtelen beallt csend vagy barmi mas miatt az eloado belezavarodott mondanivalojaba, s vegul langolo arccal csak annyit mondott, gadzsb es egy kezlegyintes kisereteben hamarabb befejezte mondanivalojat, minthogy vegere ert volna. Ha nem eleg kielegito a valasz, lehet, hogy erdemesebb Tibinel erdeklodni, neki volt egy idoben szinte szavajarasa.
Hogy miert ez a cimem (gadzsb@hotmail.com), ki lehet kovetkeztetni: mikor Zoli a postaladamat csinalta, kerte, mondjak egy szot...stb. Persze abban a pillanatban kihullott a fejembol az osszes szo amit csak ismertem, s vegul negyed oras surgetes utan kinyogtem a gadzsb szot. Hat igy.

Ági:
Zsuzsi, ezt a magyarazatot meg az ertelmezo keziszotar is elfogadna... yafe (szép)!

Éva:
Zsuzsi magyarazata nagyon tetszett, de azt be kell ismernie, hogy a csaladban jelenlevo generacios kulonbsegek miatt nem meglepo, hogy egyesek nem ismerik a gadzsb szo vilagrajottet illetve helyes haznalatat. 6 nagyobb, kozepesek ( 3, majd kesobb 5 ), illetve kicsik... Mindegyiknek megvan a maga nosztalgikus gyerekkori elmenyvilaga a jarulekus dolgokkal, ugyismint szlenghasznalat.

Héber frankicizmusok
    taaam makore mainjanim mamacáv itt a bibi chabibi szajdo-majdo
dzsindzsi tov sehiclachta lehacil et acmechá mihatelevízia hameluchlechet hazot, sehajta dluka miaz sekanínu ota tódarába, bávakása ejn li baajot bachajim seli achla benadam ba-ba-bakbuk
hachi jafe sebaolam kuli nachon meod, afílu ad meod beszedreztünk itt mindnyájan tov, toda, beszeder, bevakasa, kulánu beszéder-este iten lecha makot ani
További frankicizmusokat várok. |